The linguistic displacement of Chuj as a consequence of discriminatory educational policies
DOI:
https://doi.org/10.35197/rx.14.02.2018.03.vrKeywords:
discrimination, linguistic displacement, guatemalan refruge, intercultural educationAbstract
This work is a reflection on the accelerated linguistic displacement that is experienced in two Chuj communities: San Lorenzo and Nuevo Porvenir, located in the border municipality of La Trinitaria, Chiapas. My interest is to reflect on the social and institutional context that generates discrimination against the Chuj population. It reflects on the urgency of implementing teaching models that strengthen cultural identity and generate collective knowledge from the Chuj ontological perspective called junk'olal.
Downloads
References
ACNUR. (2001). La integración de refugiados guatemaltecos en Chiapas. Resumen Ejecutivo Final, Comitán, Chiapas (CD-Rom).
Córdova, L. (2013). “Esfuerzos de revitalización de la lengua chuj en contextos fronterizos multilingües del estado de Chiapas. Acercamiento y aportes desde la perspectiva ecológica ascendente”, Tesis doctoral, CIESAS.
Girón, J. A., et al. (2014). “Desde Chiapas. Criterios básicos para la exigencia de pertinencia cultural y lingüísitca en la educación”, en Desenmascarar la discriminación: la violencia del sistema educativo hacia los pueblos originarios y las personas con discapacidad, Incidencia Civil en la Educación, México, pp. 69-93.
Gutiérrez, J. (2001). La Migración indígena en la frontera sur, INI, México.
Limón, A. F. (2009). Historia chuj a contrapelo. Huellas de un pueblo con memoria, El Colegio de la Frontera Sur, México.
Martínez, P. M. I. (2001). “La Diócesis de San Cristóbal y los refugiados guatemaltecos”, Pueblos y Fronteras, núm. 2, PROIMMSE- IIA-UNAM, México.
Pérez, R. M. L. (2000). “Nacido indio, siempre indio. Discriminación y racismo en Bolivia”, Nueva Antropología, vol. XVII, núm. 58, México, pp. 73-87.
__________ (2018). “La construcción social de la diferencia para la investigación antropológica sobre etnicidad, raza, género y clase”, manuscrito inédito.
Pérez, T. C. (2015). “Articulación de la educación escolar con el conocimiento cultural en tres comunidades chujes del Estado de Chiapas”. Tesis de licenciatura, UNICH, Chiapas, México.
Rebolledo, N. (2010). “Indigenismo, Bilingüismo y Educación Bilingüe en México: 1939-2009”, en S. Velasco Cruz y A. Jablonska (coords.), Construcción de políticas educativas interculturales en México, UPN, México.
Rodríguez, Z. J. (2011). La otra desigualdad. La discriminación en México, México, Conapred.
Ruiz Lagier, V. (2012a). Ser mexicano en Chiapas, Identidad y Ciudadanización entre los refugiados guatemaltecos en La Trinitaria, Chiapas, INAH, México.
__________ (2012b). “El eterno retorno de los refugiados”, en Suplemento Ojarasca, La Jornada, 11 de noviembre de 2012.
__________ (2012c). “Treinta años del refugio guatemalteco en México. La fiesta por la memoria y la cultura”, Diario de Campo, nueva época, núm. 9, julio-septiembre.
__________ (2018). “Los refugiados guatemaltecos y la frontera –frente de discriminación, explotación y desigualdad”, Alteridades, núm. 56, junio-diciembre, UAM-I, México.
Van Dijk, T. A. (2003). Ideología y discurso, Ariel, Barcelona, España.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Verónica Ruiz Lagier
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
- La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
- Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada , brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios . Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
- NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales .
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.